Ta strona używa plików cookie w celu usprawnienia i ułatwienia dostępu do serwisu oraz prowadzenia danych statystycznych. Dalsze korzystanie z tej witryny oznacza akceptację tego stanu rzeczy.
Polityka Prywatności    Jak wyłączyć cookies? AKCEPTUJĘ
Jump to content
Sign in to follow this  
zatorski

Tłumacz przysięgły w Warszawie

Recommended Posts

Języka niemieckiego, francuskiego i rzecz jasna angielskiego. Firma nasza współpracuje z kilkoma kontrahentami zagranicznymi i z tymi językami mamy najczęściej styczność. Do tej pory wspólpracowałem z kilkoma tłumaczami . Niekiedy byłem bardziej zadowolony, niekiedy mniej ale teraz zależy mi na podpisaniu stałej umowy z jakimś porządnym biurem tłumaczeń, które będzie oferowało tłumaczenia z kilku róznych języków i które wystawi fakturę.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Weź pod uwagę wiele rzeczy:

Jakość tłumaczeń: Poproś biuro o przykłady swoich wcześniejszych tłumaczeń lub próbki, aby ocenić ich jakość. Dobrze wykonane tłumaczenia powinny być zrozumiałe, precyzyjne i oddawać sens oryginału.

Certyfikaty i akredytacje: Sprawdź, czy biuro posiada odpowiednie certyfikaty lub akredytacje, takie jak ISO 17100, które świadczą o wysokim standardzie usług tłumaczeniowych.

Elastyczność i dostępność: Upewnij się, że biuro jest elastyczne i dostępne w przypadku nagłych potrzeb. Skontaktuj się z nimi, aby dowiedzieć się, jak szybko reagują na zapytania i czy oferują pilne tłumaczenia.

W Warszawie proponowałbym zgłosić się do biura tłumaczeń ATET https://atet.pl/

Share this post


Link to post
Share on other sites

Jeśli ktoś z Was ma problem z tym, jak poprawnie napisać list formalny po angielsku? To  powiem  wam, że trafiłam na bardzo pomocny artykuł:
https://www.fatix.pl/blog/aktualnosci/283/list-formalny-w-jezyku-angielskim-przyklady-porady-wazne-zwroty
Są tam konkretne przykłady, zwroty i wskazówki, które naprawdę ułatwiają przygotowanie takiego pisma, zwłaszcza jeśli piszecie np. do urzędów lub firm.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Niedawno miałem zapotrzebowanie tłumaczenia przysięgłego paru dokumentów i kolega polecił mi biuro LIDARIA. Początkowo byłem sceptyczny, bo różnie to bywa z usługami realizowanymi online, ale okazało się, że naprawdę warto. Już pierwszy kontakt zrobił na mnie dobre wrażenie – odpowiedź na zapytanie dostałem naprawdę szybko, dosłownie w kilkanaście minut, a cała wymiana wiadomości była jasna i rzeczowa. Na stronie mają dokładnie opisaną ofertę, więc łatwo się zorientować, co i jak. Oferują tłumaczenia nie tylko z najbardziej popularnych języków jak rosyjski czy niemiecki, ale również mniej oczywistych jak węgierski, duński czy japoński. Ja akurat potrzebowałem tłumaczenia z niderlandzkiego i nie było z tym żadnego problemu. Tłumaczenie otrzymałem zgodnie z ustalonym terminem, bez żadnych opóźnień, a jakość była naprawdę na poziomie. Jeżeli ktoś szuka rzetelnego biura tłumaczeń z dobrą obsługą i klarownymi zasadami, to szczerze mogę ich zarekomendować. Na pewno jeszcze skorzystam, jeśli znów zajdzie taka potrzeba. https://lidaria.pl/ 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  

×