KubaWariat 0 Report post Posted Thursday at 09:11 AM Підкажіть, якщо треба перекладати українські документи (паспорт, диплом) для подачі в польські установи – чи треба шукати присяжного перекладача, чи можна все зробити через нотаріуса? Share this post Link to post Share on other sites
OgnistyFeniks 0 Report post Posted Thursday at 09:37 AM У мене така ситуація була, коли треба було подавати диплом в університет у Вроцлаві. Я скористався послугою нотаріальний переклад документів через український сервіс у Польщі https://europe-documents.com/ Це реально зручно – вони роблять офіційний переклад і одразу нотаріально засвідчують. У результаті документ приймають у більшості польських установ без додаткових питань. Переклад роблять швидко, у мене це було готово за два дні. Дуже важливо правильно обрати спеціаліста, бо диплом чи свідоцтво – це не просто текст, там є терміни, які треба перекласти точно. Також звертайте увагу, щоб у перекладі співпадали всі печатки та номери. Бо якщо є помилки – установи можуть не прийняти. Share this post Link to post Share on other sites